The lion and the mouse

Spanish:
En un día muy soleado, dormía plácidamente un león cuando un pequeño ratón pasó por su lado y lo despertó. Iracundo, el león tomó al ratón con sus enormes garras y cuando estaba a punto de aplastarlo, escuchó al ratoncito decirle:

—Déjame ir, puede que algún día llegues a necesitarme.

Fue tanta la risa que estas palabras le causaron, que el león decidió soltarlo.

Al cabo de unas pocas horas, el león quedó atrapado en las redes de unos cazadores. El ratón, fiel a su promesa, acudió en su ayuda. Sin tiempo que perder, comenzó a morder la red hasta dejar al león en libertad.

El león agradeció al ratón por haberlo salvado y desde ese día comprendió que todos los seres son importantes.

Moraleja: No menosprecies a los demás, todos tenemos las cualidades que nos hacen muy especiales.

Nwyklengik:
Dyar soloţik, dormite kyetel lear wan roẅreţar pasiti at latën j ænpertih. Irik, lër tomite roẅrer ins gaŕoţexën j wan site zerkik aynplastor, kućite roẅreţer ændezor: "Aondexet yor, kic dyar jegu aonnezor."

Siti tant riser ka ćix palvrex ænkawsitix, ka lër dezdite soltor in.

Post minik orex, lër kedite trapit um redexer kacẅrexarad. Roẅrer, fyelik at promteyn, ÿti ænjudor. Nins perdor tempen, komnciti mordor reder ast dexor lër livrik.

Lër gradzite roẅrer vur avor ænsalvit j ads ća dyen kaptite ka keds sẅrex six importik.

Morlexen: N antiprezetu alt, keds tenox kwalidex ka aoxazix spezoţik.

Source: https://arbolabc.com/fabulas-para-ni%C3%B1os/el-leon-y-el-raton

Comentarios